古都で浮世絵の世界にタイムトラベル。

Time Travel to the World of Ukiyo-e in a Historic Town

各部屋に葛飾北斎の「富嶽三十六景」のレプリカを飾っております。
※最大定員は7名になります。

Each room is decorated with replicas of Katsushika Hokusai’s Thirty-Six Views of Mount Fuji.

Maximum capacity is 7 guests.

和室リビング

Japanese-Style Living Room

縦180cm×横90cmの写楽の浮世絵のレリーフが床に3点埋め込んであります。人気のソファーyogiboを設置してございます。

部屋の大きさ: 13畳と6畳

Three embedded reliefs of Sharaku’s Ukiyo-e masterpieces (180cm × 90cm) and featuring the popular Yogibo sofa.

size: 13 tatami mats and 6 tatami mats

洋室リビング

Western-Style Living Room

飛騨家具のソファセットで、ゆっくり坪庭の鑑賞ができます。

壁には飛騨の作家の金箔を吹つけた漆喰壁作品がございます。

また、天井に葛飾北斎の「男波図」が施されています。

部屋の大きさ: 6畳

Relax on Hida Furniture sofas while enjoying the view of a courtyard.

The walls feature plaster art accented with gold by local artists, and the ceiling displays Hokusai’s Wave Design.

size: 6 tatami mats

寝室(ベッドルーム)

Bedroom

寝室の金襖には歌川広重の「江戸百景」、見上げると天井絵もご覧いただけ、殿様気分で御休みいただけることと思います。

部屋の大きさ: 8.5畳
定員: 2~3名
ベッドタイプ: シングルベッド2台
備考: 布団一組追加で3人までお休みになれます

The golden sliding doors feature Utagawa Hiroshige’s *One Hundred Famous Views of Edo*, while the ceiling art adds an elegant touch. Enjoy the feeling of sleeping like a feudal lord.

Capacity: 2–3 guests
Size: 8.5 tatami mats
Bed Type: Two single beds (a futon can be added for a third guest)

和室

Japanese-Style Room

和室には100年前の振袖が展示してあります。
葛飾北斎の「富嶽三十六景」のシリーズをゆっくり鑑賞できます。

部屋の大きさ: 9.6畳
定員: 2~4名
ベッドタイプ: 布団4組

This room features a 100-year-old vintage kimono on display and offers a serene atmosphere for viewing Hokusai’s Thirty-Six Views of Mount Fuji.

Capacity: 2–4 guests
Size: 9.6 tatami mats
Bed Type: Four futons